Adoro te devote

2007 April 6
by Christopher Esget

Is there any better hymn to sing at Holy Thursday Divine Service? I was pleased they included this hymn in LSB, but wish that they had used the translation by Gerard Manley Hopkins:

Godhead here in hiding, whom I do adore,
Masked by these bare shadows, shape and nothing more,
See, Lord, at thy service low lies here a heart
Lost, all lost in wonder at the God thou art.

Seeing, touching, tasting are in thee deceived:
How says trusty hearing? that shall be believed;
What God’s Son has told me, take for truth I do;
Truth himself speaks truly or there’s nothing true.

On the cross thy godhead made no sign to men,
Here thy very manhood steals from human ken:
Both are my confession, both are my belief,
And I pray the prayer of the dying thief.

I am not like Thomas, wounds I cannot see,
But can plainly call thee Lord and God as he;
Let me to a deeper faith daily nearer move,
Daily make me harder hope and dearer love.

O thou our reminder of Christ crucified,
Living Bread, the life of us for whom he died,
Lend this life to me then: feed and feast my mind,
There be thou the sweetness man was meant to find.

Bring the tender tale true of the Pelican;
Bathe me, Jesu Lord, in what thy bosom ran—
Blood whereof a single drop has power to win
All the world forgiveness of its world of sin.

Jesu, whom I look at shrouded here below,
I beseech thee send me what I thirst for so,
Some day to gaze on thee face to face in light
And be blest for ever with thy glory’s sight. Amen.

Print

Related posts:

  1. Adoro Te Devote My annual Holy Thursday post: For me, it isn’t Holy...
  2. Hymn for Holy Thursday For me, it isn’t Holy Thursday unless we sing Aquinas’s...
  3. “The Pelican Song” As a favor to a parishioner, we are singing Aquinas’...
  4. A Daily Prayer Rev. Robert Macina is a Lutheran pastor in Denver, Colorado....
  5. Back-to-school diversions In Islam, it is a sin to love unbelievers. True...

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

No Responses leave one →
  1. Peperkorn permalink
    April 7, 2007

    What a great translation! It’s been years since I read it in that verse. Thank you.

  2. Christopher Esget permalink
    April 7, 2007

    You’re welcome! It’s challenging to sing, but somehow our congregation manages it, getting better each year.

    I think my favorite line is, “Truth himself speaks truly or there’s nothing true.” That’s the Marburg Colloquy in one line!

  3. Kristina permalink
    April 9, 2007

    I love this hymn. GMH is a wonderful poet, and the tune fits his sort of verse so well, it seems made for him. I think if Thomas Aquinas (the author) had ever learned English, he would have been pleased.

  4. Christopher Esget permalink
    April 17, 2007

    The choir is going to sing it again on 4/29 – I can’t wait!

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS